第248章 客座教授(1 / 1)

怀特校长紧紧握着李少华的手,声音微微发颤:“professorli,youhavenotmerelysolvedacentury-oldenigmaofmathematics—youhaveflungopenthegatestoanentirelynewmathematicalcosmos.throughoursleeplessnightofstudyandverification,wefoundeachlogicalstrandimpeccablywoven,eachinsightprofoundbeyondmeasure.suchbrilliancehumblesusall!”(李先生,您不仅破解了一道数学界的世纪难题,更为我们打开了一扇通往全新数学世界的大门。我们彻夜研读,反复推演,愈发觉得逻辑缜密、深奥精妙,实在敬佩万分!)

三位老教授也对李少华赞不绝口。

李少华将姿态放得极为谦和,声音清朗而诚恳:“president,esteemedcolleagues—youhonormebeyondmeasure.imerelychancedtostandupontheshouldersofgiants,glimpsingbutarippleintruth’sboundlessocean.thelightthatguidesusspringsfromtheaccumulatedwisdomofages;iam,atbest,afortunatebeachberuponitsshores.”(校长先生、诸位教授,你们实在过誉了!我不过是恰好站在了前辈巨人的肩膀上,瞥见了真理之海的一抹微光。真正照亮前路的,是历代先贤的智慧结晶,我至多算是个幸运的拾贝者。)

稍作停顿,他语气愈发真挚:“yourall-nightvigiltoverifythesehumbledeductions—suchferventdevotiontoscholarshiphumblesmeinturn.theprivilegeisalreadyminetodiscoursewithmindslikeyours.ifmymodestsolutionyesterdaycansparkfurtherploration,thatalonewouldbeitsgreatestworth.”

(昨晚诸位为验证推演而彻夜不寐,这份对学问的赤诚与严谨,才真正令我感佩。能与诸位切磋论道,已是我的荣幸。如果我昨天微不足道的解答,能对后续探索有所启发,那便是它最大的价值。)

这番说辞既表达了对前辈学者的尊敬,也巧妙地将功劳归于学术共同体的共同努力,更将未来的期许寄托于合作与传承,尽显东方学者温润如玉、谦和有礼的风范。

不愧是优秀的穿越人士,李少华装得一手好逼,把几位老学究感动得不要不要的。

叶疏影及时接上话头:“mr.president,distinguishedprofessors—surelyyouhaventyetbrokenyourfast?mightweadjourntothedininghallandcontinueourdiscourseovercoffeeandcrumpets?”(校长先生、诸位教授,你们都还没吃早餐吧?要不,我们一起去餐厅,边吃边谈?)

美丽东方女郎的言语,像一阵温和的风,瞬间吹散空气中过于凝重的学术气息。

怀特校长大笑道:“ah,whatathoughtfulreminder!indeed,ourstomachshavebeenemptysincedawn,whollydevotedtoseekingwisdom.”(啊,多么体贴的提醒!的确,我们从清晨至今腹中空空,全心追寻智慧都忘了吃饭。)

见此情形,老板娘亲自上前,引导众人前往餐厅。

就座后,餐点陆续上来。

燕麦粥、煎蛋、烤面包、咖啡、牛奶……双方交谈在食物香气中变得轻松惬意。

“professorli,sainteldrincollegetendsitsmostsincereinvitation:wouldyougraceusasavisitingprofessorforbutafewdays?noprotractedsemester—merelyahandfuloflectures!webeseechyoutoshareevenafragmentofyourepoch-transcendingwisdomwithourstudents,withthisinstitutionthatthirstsfortruth.thiswouldhonornotonlyourselves,butstandasalandmarkeventforallboston’sscholarlymunity!”(李先生,圣艾尔德林大学诚挚地邀请您,在接下来的几天里,担任客座教授。我们不需要一个漫长的学期,只需几场讲座即可。希望您能将超越时代的智慧,哪怕只是冰山一角,分享给我们的学生,分享给这座渴求真理的学府。这不仅是我们的荣幸,更是圣艾尔德林大学乃至整个波司登学术界的盛事!)

这几位白发苍苍的学者,没有丝毫的权威架子,只有对知识最纯粹的渴望与敬畏。

李少华沉吟片刻,目光掠过怀特院长恳切的脸庞,又看向身旁的叶疏影。

叶疏影对他微微一笑,眼神中充满支持与鼓励:“whateveryoudecide,myheartwalkswithyours.”(无论你作何决定,我都与你同在。)

怀特校长察言观色,赶紧拍她的马屁:“missye,yourgraceandthoughtfulnessshineasbrilliantlyasyourbelovedsintellect—ararepairingthatbedazzlesboththeheartandthemind.”(叶小姐,您的优雅和体贴,与您爱人的才智同样令人印象深刻。)

李少华点头表态,愿意做一周的客座教授。

怀特校长和三位教授,全都笑成了老年版超级表情包。

圣艾尔德林大学的客座教授聘书,以羊皮纸手书,装在一个深棕木盒里。

木盒上雕着圣艾尔德林大学的校徽,蓟花图案的纹路里嵌着点浅金,是老木匠手工刻的。

圣艾尔德林大学为二人安排的独栋别墅,隐在校园东南角的橡树林中。

青藤爬满红砖外墙,门廊铜灯铸成雅典猫头鹰造型。

书房北窗,正对哥特式图书馆的彩玻璃花窗。

每当午后阳光穿透,案头手稿便落满彩虹光斑。

叶疏影喜欢在窗边抚琴,琴声与远处辩论堂传来的拉丁文诵经声交织,惊起檐下筑巢的知更鸟。

李少华的讲座设在圆形阶梯讲堂,每次都座无虚席。

结束为期一周的讲座,怀特校长为这位东方学者举办盛大的饯行晚宴,圣艾尔德林大学的知名学者悉数到场。

晚宴现场,李少华交给怀特校长一部手稿。

扉页写着:“tothestarlightupontheseraphina’sbanks—maythisproofrippleacrossherwaters,tillallwavesconvergeintruth’sboundlessocean.”(献给塞拉菲娜河畔的星火——愿此解如河面涟漪,终将涌向真理的海洋。)

翻开细看,是一篇完整而严谨的论文。

深入浅出、层层递进,逻辑如星轨般精密,正是那道困扰数学世纪难题的破解之道。

论文署名处,赫然写着:“lishaohua,visitingprofessorofsainteldrincollege.”(圣艾尔德林大学客座教授李少华)

马戏团将在波司登演出15天,然后乘公爵号海船返回日不落国。

接下来的几天,李少华在怀特校长的商界朋友帮助下,迅速打开东华香烟在波司登的市场,日进斗金。

在波司登,李少华和叶疏影有一个特别惊奇的发现。

在后世被视为珍馐极品的波司登龙虾,在这个时代竟多如沙砾。

每当潮退,成群的龙虾便随浪涌被推上岸,密密麻麻爬满礁石。

渔夫们都懒得弯腰去捡,太多了,卖不出价,也吃不完。

市集上,一整篮鲜活龙虾只换几枚铜币,比面包还便宜。

它成了穷人果腹的食物、监狱囚犯的口粮。

甚至还有囚犯抗议,天天吃龙虾,伙食太差了。

反正系统宝库能保鲜,李少华索性大肆收购龙虾。

一整筐二十只,只要3枚铜币,每天都收购10吨以上。

得空时,他把叶疏影和娜迪亚、陈强和伊莎贝拉带到郊外。

一帮人变着方儿地烹饪,实现龙虾彻底自由。

龙虾刺身、蒜蓉龙虾、香辣龙虾、清水煮龙虾、芝士焗龙虾、香草烤龙虾、避风塘炒龙虾、番茄罗勒烩龙虾、黑松露黄油煎龙虾……

搭配的酒水,通常是葡萄酒、香槟、柠檬水、椰子水等。